8月12日最新消息 《激战2》的首席编剧Bobby Stein近日在官网博客中详细介绍了游戏的“旁白和对白”。
跨越戒线
MMO和CORPG类型的作品一般都依靠大量的文本信息推动剧情和与人交流。在动辄长达上百小时的游戏时间中,如果你不时刻紧盯聊天记录,就很有可能错过重要的信息。
游戏截图
因此我们得出的经验是:没有语音的文本交流将是粗糙的体验。因为这样的游戏无时无刻都在提醒你:你的角色是个没有生命和灵魂的沉默者。而我们已经跨入了21世纪,有声交流已经在电视游戏中屡见不鲜,于是我们决定跨越这条警戒线,让声音在游戏的各个角落响起。
闭眼倾听
为此我们特意准备了两段音频供大家欣赏。
第一个片段是当你步行至Divinity的河岸街上,我们挑选最优秀的配音员,你可以借此体验下游戏丰富的听觉空间。你可以听到在主要的男声旁白之外,还有路人的谈话,他们在讨论政治、谈论收成,夹杂还有小孩之间的嬉闹,人们喝酒碰杯声和夜晚昆虫的鸣叫。
游戏截图
如果你有5.1音效系统,你可以听到更为细致的多轨配音。有时你玩游戏累了,休息时闭目听听周遭人的谈话也会是很有趣的。
有声透视
在游戏开发之初,我们就探讨了作品应该拥有大量的音效,几乎每个人都认同这样的观点,游戏中只有视觉体验是不够的。我们想到了《侠盗车手4》,他们的配音阵容简直太厉害了。我们理解到仅仅使用语音是不够的,还必须从各个角度各个层次让不同的声音环绕整个游戏。
最终我们完成了相当于60部电影长度的配音录制工作。(一部90分钟的电影大概会包含一万句对白)
我们认为这将使得游戏拥有独特的艺术风格,玩家将通过这些声音了解到游戏的世界设定、背景知识和资料,并在长达上百小时的游戏时间中不会因为老听到重复单调的语音而感到厌倦。
减少真实
下面请听第二个配音片段。
游戏的故事背景设定在前作的250年之后,加上这又是个幻想题材,所以我们要求配音员不能像现代那样讲话。我们采用了古英语的发音腔调,这会使得游戏听上去更具历史感。另外我们还要求配音员要能体现出不同种族角色之间的差异,在语音上不能千篇一律,要做到能让玩家“听音识人”的地步。
更多惊喜
我们现在还没有公布具体的配音阵容,我们会邀请一些著名的家伙。请保持对游戏的关注,我们将在今后公布更多的细节。
本文来源:腾讯游戏 作者:佚名